Years of Rice and Salt
Auteur: Kim Stanley Robinson
Uitgever: Spectra
ISBN: 0553580078
Bespreking: Frans Blok
|
|
Years of Rice and Salt - Kim Stanley Robinson
In The Years of Rice and Salt, wordt de planeet
Mars niet een keer genoemd. 800 pagina's lang speelt het verhaal zich op
Aarde af. Maar Kim Stanley Robinson is sinds zijn rood-groen-blauwe Mars-trilogie
zo'n Mars-held dat een kleine bespreking van zijn laatste werk op deze website
niet misplaatst is. Zeker niet als het gaat om een meesterwerk van deze omvang,
want The Years of Rice and Salt is een werkelijk monumentaal boek.
Robinson beschrijft de wereldgeschiedenis van de
14e tot ver in 21e eeuw, maar dan wel een andere dan we op school geleerd
hebben. In zijn tijdlijn spelen de Europese mogendheden namelijk geen enkele
rol meer omdat de hele bevolking van ons continent rond 1453 werd weggevaagd
door de pest. In plaats daarvan wordt het wereldtoneel eeuwenlang beheerst
door de strijd tussen twee grote mogendheden: China en de Islam. Later komt
India daar nog bij, terwijl ook de Amerikaanse Indianen zich, met enige moeite,
weten te ontwikkelen tot een wereldmacht.
Voor veel ontwikkelingen uit de "echte" geschiedenis
blijken de Europeanen niet echt nodig te zijn: ook in The Years of Rice and
Salt wordt Amerika ontdekt, wordt de stoommachine uitgevonden, worden er
bloedige oorlogen gevoerd.
Het boek zit geraffineerd in elkaar: het is eigenlijk
een verzameling van tien losse boeken, of lange verhalen, ieder met een eigen
stijl, hoofdpersonen en locatie. En toch keren drie personen telkens terug:
de rebel, die alles wil veranderen, de optimist die gewoon zijn leven wil
leven en de wetenschapper die alles wil begrijpen. Maar hun onderlinge verhouding
wisselt van boek tot boek en ook hun geslacht en nationaliteit varieert.
Aan het eind van ieder boek komen ze elkaar tegen in het hiernamaals, waarna
ze weer teruggestuurd worden, de wereld in. Je hoeft niet in reincarnatie
te geloven om geboeid te zijn door deze sublieme literaire truc.
De schrijver geeft blijk van een diep inzicht in
de culturen en religies die hij beschrijft. Hij heeft het boek volgestopt
met gedachten, ideeën en diepere waarheden. En toch weet hij daarnaast
ook gewoon een paar mooie verhalen te vertellen. Zoals over de Chinese admiraal
Kheim die eigenlijk Japan wil veroveren maar door pech met het weer in plaats
daarvan per ongeluk Amerika ontdekt. Of over Khalid, de alchemist van Samarqand,
die zich, opgejut door de plaatselijke heerser, ontwikkeld tot een alternatieve
Leonardo da Vinci.
Kortom: dit boek MOET gewoon zo snel mogelijk in
het Nederlands vertaald worden en in grote stapels bij de boekhandels komen
te liggen.
laatste wijziging: 25 april 2005